this is our beauty. the edge of a cliff.
deixo este país de cinzas.
de folhas secas e sonhos doentes.
de fins de tarde em sobressalto e manhãs que nunca chegam.vi cidades fervilharem de fúria. amordaçadas de medo.
vi povos inteiros em fuga de si mesmo. em cavalos sebastiónicos de(s)ilusão.
movendo-se em massas compactas e inertes, porque a multidão faz a força e a força impele o sonho.
cegos de desejo numa marcha fúnebre inusitada.sôfregos de mudança.
escolhendo o precipício.porque nasceram sem asas mas quiseram voar.
sinos batem a repique. é hora de partir.
.
state of mind: finally we are no one_múm
state of mind: finally we are no one_múm
5 Comments:
olá!
Tenho que te confessar isto....os teus textos deixam-me um pouco preocupada....sinto algum pessimismo...parece que procuras uma ruptura "il faut partir pour se trouver", mas sinto alguma tristeza...desculpa se estou a invadir o teu espaço, por vezes sou desbocada e posso estar a ferir susceptibilidades....a tua sensibilidade comove-me, mas gostava que fosse mais alegre...
beijos
h
12:08 da manhã
nothing to worry about. i am happy. just not as much as i could be. that's why "il faut partir pour se trouver".
e se não parece é porque a escrita é um refúgio.decalcar a tristeza no papel retira-a do coração.
thanks anyway.bisou*
8:51 da tarde
;)
sim escrever pode ser bom
bjs
1:07 da tarde
não consigo ver essa tristeza ... apenas procura e descoberta.
não estará essa tristeza em kem a vê?
3:18 da manhã
eu vejo a tristeza... a procura e a descoberta tb... acho q procuras, descobres o mundo todo se for preciso, mas a felicidade n te satisfaz: só o sofrimento, nem q seja preciso inventá-lo, permite ao ser humano sentir-se completo e vivo.
9:36 da tarde
Enviar um comentário
<< Home