le bout du monde c'est le coin de la rue.
desintegro-me em moléculas cada vez que me tocas.
vivo num constante estado de ilusão mental.
uma divisão caótica de percepções reais que me turvam os sentidos.
recordo o teu cheiro como se estivesse colado a mim.
como se transpirasse ainda o suor orgásmico que partilhei contigo.
e essa essência letal inebria-me. até ao mais fundo de mim.
envoûtement.
envoûtement.
ora recordo cada pormenor, cada centímetro de pele, cada madeixa de cabelo descaída, como se tivesse sido ontem, ainda sob o sol escaldante que nos escurecia a pele molhada de sal.
ora me perco e sinto que tudo pertence a uma outra dimensão, como um sonho vívido do qual recordamos todos os sabores da noite.
je suis un otage de mes pensées.
não sei se acordo para saber que és real ou se sonho acordado para acreditar que ainda existes.
vivo num constante estado de ilusão mental.
uma divisão caótica de percepções reais que me turvam os sentidos.
recordo o teu cheiro como se estivesse colado a mim.
como se transpirasse ainda o suor orgásmico que partilhei contigo.
e essa essência letal inebria-me. até ao mais fundo de mim.
envoûtement.
envoûtement.
ora recordo cada pormenor, cada centímetro de pele, cada madeixa de cabelo descaída, como se tivesse sido ontem, ainda sob o sol escaldante que nos escurecia a pele molhada de sal.
ora me perco e sinto que tudo pertence a uma outra dimensão, como um sonho vívido do qual recordamos todos os sabores da noite.
em cada papila gustativa.
je suis un otage de mes pensées.
não sei se acordo para saber que és real ou se sonho acordado para acreditar que ainda existes.
à bientôt...
.
state of mind: maybe tomorrow_stereophonics
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home